Румен Стоянов Снова смерть Аз умирах много пъти

Красимир Георгиев
„АЗ УМИРАХ МНОГО ПЪТИ” („СНОВА СМЕРТЬ”)
Румен Стоянов (р. 1941 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Дмитрий Волжанин


Румен Стоянов
АЗ УМИРАХ МНОГО ПЪТИ

Аз умирах много пъти по различни континенти.
Сега умирам в Мексико.
Този репей е досущ като в България.
И мушицата на него си е нашенска.
Но до смърт ми домиляват.

Защото няма да ги видя повече.


Румен Стоянов
СНОВА СМЕРТЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Волжанин)

Я умирал много раз на разных континентах.
Сейчас умираю в Мехико.
Этот репей такой же, как в Болгарии.
И мушка на нём нашенская.
Но до смерти они мне милы.

Потому что больше их не увижу.